ترجمه کتاب معمای هابرماس توسط عضو هیأت علمی دانشگاه گیلان

30 06 2016
کد خبر : 3278228
تعداد بازدید : 518

کتاب «معمای هابرماس» نوشته لاسه توماسن، با ترجمه دکتر محمدرضا غلامی عضو هیات علمی گروه علوم اجتماعی دانشگاه گیلان توسط انتشارات دنیای اقتصاد منتشر شد و این کتاب در بیست و نهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران جزء پر فروشترین کتابهای هفته دوم خرداد ماه سال ۹۵ قرار گرفت.

در این کتاب به مفاهیمی چون قانون و دموکراسی پرداخته شده است و محوریت کتاب درباره این موضوع است که چه عاملی به قانون، مشروعیت می بخشد. به عبارت دیگر دغدغه کتاب، این سئوال است که پیروی از قانون، برای خود قانون است یا به سبب ترس از تلافی ناشی از قانون‌شکنی؟ این کتاب به مباحث برابری و آزادی در فلسفه و نظریه قانونی و سیاسی می‌پردازد.

در این کتاب در قالب بخش‌هایی نظیر نظریه انتقادی، حوزه عمومی، کنش ارتباطی و خرد، اخلاق گفتمانی، دموکراسی مشورتی، و منظومه سیاسی نوین به طرح و نقد اندیشه های هابرماس در مورد مسائلی نظیر مذهب، جنبش‌های سیاسی نوین، مهندسی ژنتیک، هویت ملی در آلمان، مهاجران، اتحادیه اروپا، جنگ کوزوو و بسیاری از مسائل دیگر پرداخته شده است.

نویسنده کتاب خود را راهنمایی برای درک افکار هابرماس توسط مخاطبان خاص می‌داند. وی در مقدمه این کتاب برای غامض بودن آثار هابرماس سه دلیل ذکر می‌کند: یک دلیلش این است که هابرماس به عنوان یک فیلسوف در بهترین سنت آلمانی تعلیم دیده و بنابراین به عنوان کسی می‌نویسد که از این سنت فلسفی آگاه بوده و از مخاطبانش نیز انتظار دارد که نسبت به سنت فوق آگاهی داشته باشند. جدای از فلسفه، هابرماس در حوزه هایی نظیر جامعه شناسی، نظریه سیاسی، روانشناسی و سایر رشته‌ها نیز سر رشته دارد. واژگان و مفروضات این رشته‌ها در آثار هابرماس وارد شده و لذا خواندن آنها را دشوار تر می‌کند.

دلیل دوم این است که که وی در قالب یک سبک انتزاعی و مفهومی- می‌توان آن را فلسفی نیز نامید- می نویسد. در کنار دلایل گوناگونی که می توان برای این موضوع بر شمرد، یک دلیلش ناشی از این واقعیت است که هابرماس درگیر نوعی نظریه‌پردازی کلان است، لذا از استدلال‌ها انتزاعی و مفهومی استفاده می‌کند. نظریاتش به جای اینکه راجع به فلان پدیده اجتماعی باشند، به جامعه، زبان، قانون و دموکراسی مربوط می شوند.

نهایتاً اینکه، دشواری آثار هابرماس به زبان نوشتاری وی بر می‌گردد. او از جملات طولانی و مملو از مفاهیم نظری استفاده می کند و لذا سبکش به گونه ای است که درک آثارش را در اولین دور خواندن دشوار می سازد. با اینحال، سبک وی نظام مند بوده و معمولاً کتابهایش به خوبی از زبان آلمانی ترجمه شده‌اند. این مساله علی الخصوص در مورد آثار جدیدتر وی مصداق پیدا می‌کند.

دسته بندی :
اسلایدر خبرهای سایت اصلی
خبرها

خبر های مهم

نمایشگر دسته ای مطالب

27 08 2022

ترجمه کتاب سیستم ها و تجهیزات تکنولوژی فرایند توسط عضو هیات علمی دانشگاه گیلان

کتاب سیستم ها و تجهیزات تکنولوژی فرایند ترجمه دکتر ناز چائی بخش لنگرودی عضو هیات علمی گروه شیمی دانشگاه گیلان و لیلا ارشادی افشار، ریحانه رحیم‌پور لنگرودی و سید مهدی میرباهوش توسط اداره چاپ و نشر دانشگاه گیلان منتشر شد. این کتاب ترجمه چاپ سوم این اثر تألیف دکتر چارلز ای توماس است که نتیجه سال‌ها تحقیق وی در زمینه تکنولوژی فرایند و آموزش تکنسین‌ها و کتابی منحصربه‌فرد برای تقویت استراتژی‌های یادگیری دانشجویان است. این کتاب شامل موضوعات کاربردی مورد استفاده در صنایع بوده و در آن با استفاده از تصاویر و دیاگرام‌های مفید و اطلاعاتی کاملاً به‌روز در زمینه سیستم‌ها و تجهیزات صنعتی، به افزایش اطلاعات و دانش مخاطبین پرداخته شده است. این کتاب با توجه به مطالب مندرج در آن، مرجع بسیار خوبی برای تکنسین‌های شاغل در صنایع و افرادی است که در حال یادگیری اصول و مفاهیم تکنولوژی فرایند هستند تا به آسانی با سیستم ها و عملیات واحدهای فرایندی نظیر مبدل‌های حرارتی، برج‌های خنک‌کن، برج های تقطیر، دیگ‌های بخار، ابزار دقیق، کوره‌ها، راکتورها و ... آشنا شوند. همچنین این کتاب به‌عنوان یک کتاب درسی برای دوره کارشناسی در رشته‌های مهندسی توصیه می‌شود.  

09 08 2022

موفقیت نشریات علمی دانشگاه گیلان در آخرین ارزیابی کمیسیون نشریات وزارت علوم

بر اساس آخرین ارزیابی و رتبه بندی صورت گرفته توسط کمیسیون نشریات وزارت علوم، تحقیقات و فناوری در سال 1400، از مجموع 18 نشریه علمی دانشگاه گیلان، 3 نشریه علمی موفق به کسب رتبه "بین المللی" و 2 نشریه موفق به کسب رتبه "الف" شده اند؛ همچنین 12 نشریه علمی حائز رتبه "ب" شده و  یک نشریه رتبه "ج" را به دست آورده است. شایان ذکر است دو نشریه Caspian Journal of Environmental Sciences (CJES) و Journal of Mathematical Modeling (JMM) برای دومین سال متوالی موفق به کسب رتبه "بین المللی" شده و نشریه "علوم و تحقیقات بذر ایران" برای سومین سال متوالی رتبه "الف" را از آن خود کرده است، همچنین نشریه "تحقیقات تولیدات دامی" برای دومین سال متوالی رتبه "الف" را به دست آورده و نشریه انگلیسی زبان Journal of Algebra and Related Topics برای اولین بار مورد ارزیابی کمیسیون قرار گرفته و رتبه "بین المللی" را کسب نموده است. روابط عمومی دانشگاه گیلان این موفقیت علمی را به کلیه دست اندرکاران، عوامل اجرایی، اعضای گروه دبیران نشریات فوق الذکر و جامعه دانشگاهی دانشگاه گیلان تبریک می گوید.   قابل ذکر است علاقه مندان می توانند با مراجعه به نشانی اینترنتی https://journals.guilan.ac.ir اطلاعات تکمیلی در خصوص هر یک از نشریات را دریافت نمایند.

25 07 2022

قرار گرفتن دانشگاه گیلان در میان برترین های نظام رتبه بندی موضوعی ISC

مؤسسه استنادی علوم و پایش علم و فناوری (ISC)، رتبه بندی دانشگاه های جهان را در سال 2021 بر اساس حوزه های موضوعی منتشر نمود. در این رتبه بندی 42 دانشگاه از ایران حضور دارند که در حوزه های مختلف موضوعی حائز رتبه شده اند. رتبه دانشگاه گیلان بدین قرار است: حوزه علوم کشاورزی (600-501)، ریاضیات (700-601)، مهندسی عمران (300-251)، مهندسی مکانیک (350-301)، مهندسی مـواد ( 700-601) و کشاورزی، جنگلـداری و شیلات ( 300-251). در این رتبه بندی، کلیه حوزه های موضوعی در 6 رده اصلی و  39 زیر رده قرار می گیرد. 6 رده اصلی در این نظام رتبه بندی عبارت است از: علوم طبیعی، مهندسی و فناوری، علوم پزشکی و بهداشت، علوم کشاورزی، علوم اجتماعی و علوم انسانی. در رتبه بندی موضوعیISC، دانشگاه های هدف به منظور رتبه بندی در هر حوزه موضوعی، دانشگاه هایی هستند که به لحاظ تعداد انتشارات در آن حوزه جزو 700 دانشگاه اول جهان باشند و در بازه زمانی سه ساله، حداقل 150 مدرک در هر حوزه موضوعی منتشر نموده و در پایگاه InCite ثبت شده باشد. این رتبه بندی بر اساس سه معیار کلی پژوهش (70 امتیاز) ، فعالیت های بین المللی (15 امتیاز) و نوآوری(15 امتیاز)  انجام می گیرد. معیار پژوهش به دلیل اهمیتی که دارد بیشترین وزن را به خود اختصاص داده است.